¿Mi trabajo en Alemania? Homologaciones y otros secretos

Ahora toca enterarnos bien de qué somos en el mercado laboral alemán, es decir, cuál es la titulación o denominación correspondiente aquí.

 

> En la Bundesagentur für Arbeit -La Agencia de Empleo Alemana- podemos saberlo a través de Berufenet -atención, sólo en alemán- Aquí escribimos nuestra profesión, (quizá después de una visita a Leo, nuestro traductor aliado) y podemos saber si es una formación profesional, una licenciatura o grado. También explica cuáles son las competencias de ese trabajo y un resumen del plan de estudios en Alemania.

 

> Podemos acudir a Anabin -igualmente sólo en alemán- dependiente de los Ministerios regionales de Educación donde también podrás identificar la titulación académica correspondiente. 


¿Quieres estar al tanto de toooodo lo que se publica -y lo que no-?

Suscríbete y en un ratín contacto contigo.

👇



> Pero si ya sabes todo eso y lo que quieres es homologar tu título, acude a Homologación en Alemania una web completamente en español, habilitado por el Ministerio Federal de Educación e Investigación, conjuntamente con la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF). Aquí puedes informarte sobre los trámites que tienes que realizar para el reconocimiento de tu profesión (autoridad competente, profesiones que requieren la comprobación de la equivalencia, información sobre la situación del empleo en Alemania y el acceso al mercado laboral, etc.). La tramitación del reconocimiento está sujeta a tasas, que deberán consultarse en cada caso, según informa el Ministerio de Empleo y Seguridad Social de España.

¡Gracias por compartir!

Escribir comentario

Comentarios: 0